Temos de estar prontos para morrer pelo nosso país.
Moramo biti spremni da umremo za našu zemlju.
Podemos não estar prontos para muitas coisas... mas fazemos o melhor que podemos.
Možda nismo spremni za puno toga ali dajemo sve od sebe.
E podemos não estar prontos para muitas destas coisas.....mas estamos fazendo o melhor que podemos.
I možda nismo spremni za mnogo toga ali èinimo najbolje što možemo.
Os aliados devem estar prontos para avisar ao povo alemão.
Saveznici moraju da informišu nemaèki narod.
Temos de estar prontos para isso já que a incubação é mais curta do que pensamos.
Moramo biti spremni. Inkubacija je mnogo kraæa.
Estamos ajustando cinco pontos de acesso separados, todos têm que estar prontos para lançar simultaneamente.
Postavljaju pet odvojenih pristupnih taèaka, sve treba da bude spremno da okine istovremeno.
Pelo menos parecem estar prontos para sua jornada e não têm muito tempo pois há alguns Km da costa o gelo já começa a partir.
Najzad se èini da su spremni za putovanje upravo na vreme, jer je led nekoliko kilometara od obale veæ poèeo da puca.
Temos que estar prontos para começar se recebermos a confirmação.
Moramo biti spremni kad dobijemo signal.
Mas ela não é freqüente e quando chega os animais e plantas precisam estar prontos para aproveitá-la.
Ali ona je rijetkost, i kada stigne životinje i biljke moraju da budu spremne kako bi je što bolje iskoristile.
Se você fez o progresso que diz que fez, seus alunos deviam estar prontos para continuar.
Ako ste napredovali kao što kažete, vaši uèenici treba da mogu da nastave.
Precisamos estar prontos para apoiá-lo se essa coisa ficar crítica.
Морамо бити спремни да га подржимо ако постане вруће.
Precisamos estar prontos para o negócio e seja o que Deus quiser.
Moramo otiæi tamo, pa šta bude.
O que estou dizendo é que para andar na estrada da paz, às vezes temos de estar prontos para escalar... uma montanha de conflito.
Ono što govorim je da ba hodali putem mira, ponekad moramo biti spremni da se popnemo na... planinu konflikta.
Devemos estar prontos para voar assim que a nave estiver ao alcance para fazermos algumas viagens, e levar toda aquela comida de volta à nave.
Moramo da krenemo èim Sudbina bude u dometu kako bi napravili više tura i odneli svu ovu hranu na brod.
Devem estar prontos para a próxima missão.
Mora da ste spremni za vaš sledeæi zadatak.
O dispositivo do Juízo Final estará aqui a qualquer minuto, e devemos estar prontos para a sua chegada!
Армагедон справа ће бити овде сваког минута и морамо бити спремни за њен долазак!
Devem estar prontos para sair em 10 minutos.
Moraju biti spremni za pokret za 10 minuta.
E se continuar, precisamos saber o que ela fará e estar prontos para isso.
Ako se to desi, moramo da znamo šta æe uraditi i da budemo spremni na to.
Mas eles devem estar prontos para seguir com seus pés.
Ali, možda je došlo vreme da stanu na svoje noge.
Eles sabiam como estar prontos para eles.
Znali bi da budu spremni za njih.
A família toda voltará amanhã e devemos estar prontos para recebê-los.
Sve je promijenjeno. Cijela obitelj se vraæa sutra i moramo biti spremni doèekati ih.
E pensávamos estar prontos para qualquer coisa.
A mislili smo da smo spremni na sve.
Devemos estar prontos para testar em humanos em dois anos.
Ispitivanje na ljudima poèeæe za 2 godine.
Os moradores devem estar prontos para evacuação.
Stanovništvo se savetuje da se spremi za evakuaciju.
Não deveríamos estar prontos para surpresas?
Rekli ste, trebalo bi da bude otvorena za iznenađenja, zar ne?
Senhor presidente, se os chineses planejam atacar Okinawa, temos de estar prontos para responder à altura.
Gospodine, ako Kinezi napadnu Okinavu, moramo da budemo spremni za odgovor silom.
Devemos estar prontos para os pais que farão isso.
Mislim da moramo da budemo spremni da æe roditelji uraditi baš to.
Temos que estar prontos para eles.
To je naš posao da bude spreman kad im je činiti.
Temos que estar prontos para lutar.
Moramo biti spremni za borbu, zar ne?
E nós vamos estar prontos para ela.
A mi æemo biti spremni za nju.
Sim, o Vogel disse que foi à embaixada russa em Berlim Oriental e que devem estar prontos para trocar o Abel pelo Powers.
Vogel kaže da je išao u rusku ambasadu u Istoènom Berlinu i da su oni možda spremni da zamene Abela za Pauersa.
Os acionistas podem não estar prontos para o Hip-Hop.
Korporativna Amerika možda nije spremna za hip-hop.
Devemos estar prontos para um contra-ataque.
Moramo se spremiti za kontra napad.
Se recebermos o código, temos que estar prontos para agir.
Ako dobijemo šifru, moramo da budemo spremni.
E esses sistemas estão sendo testados agora, e vamos estar prontos para o lançamento em pouco tempo.
Ovi sistemi se baš sada testiraju, i biće spremni za prvu upotrebu veoma uskoro.
È importante que os estágios do foguete sejam capazes de voltar, capazes de retornar ao local de lançamento e estar prontos para lançamento novamente dentro de uma questão de horas.
Bitno je da raketa može da se vrati, da dođe nazad na mesto lansiranja i bude spremna za lansiranje za nekoliko sati.
Então, o que precisamos fazer para essa mudança de paradigma é, na verdade, promover uma nova geração de "humanistas digitais" que vão estar prontos para essa mudança.
Takva paradigma treba da se preokrene i odgaji novu generaciju „digitalnih humanista“ koji će biti spremni za taj obrt.
Precisamos ouvir a história dos pacientes, e precisamos estar prontos para dizer: "Eu não sei".
Treba da saslušamo priče obolelih i treba da budemo spremni da kažemo „ne znam“.
1.5808131694794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?